O Tradutor Juramentado Italiano é um dos profissionais mais importantes que você terá contato enquanto estiver no processo para adquirir a cidadania italiana. Então, se você não tem ideia de quais requisitos deve procurar para garantir que vai receber os documentos e traduções com qualidade, preste atenção no post de hoje.

Mas afinal, o que faz um tradutor juramentado italiano 

Em um processo de solicitação de dupla cidadania italiana, você precisa levantar documentos e certidões que demonstrem que você tem ancestrais italianos, certo? Porém, não basta apenas apresentar os documentos, eles também precisam estar traduzidos em tradução juramentada. Essa é uma das modalidades de tradução mais importantes que existem, porque concedem autenticidade a documentos de estrangeiros e atesta que as informações traduzidas são verdadeiras.

Essa tradução só pode ser feita por um profissional concursado e cadastrado na Junta Comercial do Estado no qual atua, o chamado tradutor italiano juramentado.

Como é feita a tradução juramentada?

O tradutor juramentado italiano não apenas traduz os dizeres de um documento, ele também o torna com o efeito legal.

A tradução costuma ser feita a partir do documento original. Alguns profissionais ou empresas que intermedeiam o processo também aceitam formato eletrônico, enviados por fax ou fotocópia simples/autenticada. No processo, o tradutor transcreve fielmente o documento.

Possibilidade de trabalho em cartórios

Um tradutor juramentado não só realiza tradução juramentada de documentos para processos de cidadania, mas como também pode trabalhar em cartório ou em qualquer outra localidade que precise de profissional especializado em idioma específico. Ou seja, pode auxiliar em casamentos, audiências públicas e compra e vendas imóveis de estrangeiros.

Quais documentos precisam ser enviados ao tradutor juramentado italiano

Confira agora a lista de documentos que você precisa enviar para que o profissional faça a tradução.*

Seus documentos

» Árvore genealógica

» Requerimento de dupla cidadania italiana

» RG, CPG, Título de Eleitor (Cópia e Original)

» Comprovante de Residência (no máximo, de 6 meses)

» Certidão de registro civil em inteiro teor apostilados em Apostila de Haia, em segunda via original, recentes e em bom estado.

Documentos dos ancestrais

» Certidão de casamento

» Certidão de óbito

» Certidão Negativa de Naturalização

» Estratto dell’Atto di Nascita emitido pelo Comune competente OU Certidão de Batismo, emitido pela Paróquia local.

*O consulado da Itália muda com frequência os documentos necessários para solicitar a dupla cidadania italiana. Consulte uma assessoria de cidadania italiana ou uma empresa antes de realizar as traduções.

Tradutor juramentado Italiano

Quanto custa um tradutor juramentado italiano

O tradutor juramentado vai te cobrar mais caro do que um tradutor simples. Basicamente, o que interfere no valor é a quantidade de páginas e tipo de documento, conforme  a tabela de preços da Junta Comercial do seu estado. Para saber quanto você vai pagar, solicite orçamento a 4Doc, empresa especializada em tradução juramentada.

A 4Doc trabalha em parceria com os melhores tradutores juramentados italianos do mercado. Caso goste, você pode fazer todo o processo sem sair de casa e com a maior facilidade e comodidade possível.

Onde encontrar tradutor juramentado

Encontrar um tradutor  juramentado italiano competente é fundamental para agilizar o processo de obtenção de nacionalidade italiana. Os processos, caso feitos em consulados Italianos no Brasil, podem demorar até 15 anos. Se houver erro em documentação, o processo, que é longo, pode demorar mais ainda.

Tome cuidado para não cair em fraudes. O último concurso para tradutor juramentado foi realizado em 2000. Muitas pessoas caíram em golpes nos últimos anos e pagaram para quem não estava habilitado, invalidando o documento.

Procure uma empresa, como a 4Doc,  com profissionais reconhecidos e aptos para o tipo de atividade. Além de realizar a tradução e garantir a entrega no prazo necessário, podem te ajudar em todo o processo documental e de assessoria para obter a dupla cidadania italiana.

Tradutor juramentado italiano

 

LEIA TAMBÉM 

Apostila de Haia: passo a passo, o que é, quanto custa e quando fazer.

Conheça mais sobre a 4 Doc

A 4 Doc é uma empresa especializada em tradução simples e juramentada para diferentes idiomas. Podemos cuidar de toda a sua documentação para o processo de obtenção de nacionalidade italiana e assessorar em apoio ao consulado da Itália, com soluções eficazes e modernas. Temos apoio de profissionais multidisciplinares espalhados pelo mundo que ajudam a tornar qualquer processo muito mais rápido.

Entre em contato agora

Telefone/Whatsapp: (13) 99734-0924.

Endereço: Avenida Ana Costa, 311 – Conjunto 93 e 94, no Gonzaga, em Santos

Peça orçamento pelo site.

Compartilhe: