Gestor de documentos: a importância no processo de cidadania

Você sabe qual é a importância de um gestor de documentos em um processo de cidadania? Basicamente, esse profissional é capaz de tornar tudo mais assertivo, já que garante que as certidões e traduções estão corretas e revisadas. Isso evita que na hora da entrevista no Consulado, a viagem seja “perdida” e que seja preciso esperar uma nova data para retornar e enfim, dar seguimento a mais uma etapa do requerimento pela dupla nacionalidade.

No caso da cidadania italiana, por exemplo, existem três formas de solicitar: através do Consulado no Brasil, pelo processo via judicial  e pelos comunes italianos. Quem opta para fazer o processo pelo Consulado, pode esperar na fila por até 15 anos. Isso significa que não há como errar com a documentação. Sendo assim, contratar um gestor de documentos é mais do que essencial.

O que faz um gestor de documentos? 

Um gestor de documentos auxilia efetivamente em todo a documentação do processo de cidadania. Então, quando recebe as certidões, confere para ver se há erro de grafia, se falta algum papel, faz a análise e possíveis retificações. Só depois de conferir que tudo está de acordo, passa para os próximos passos, que são: tradução juramentada, apostilamento de Haia e a entrega na pasta Brasil.

Quais são os documentos são exigidos para processos de cidadania? 

Depende do país. No caso da cidadania italiana, os documentos e traduções são:

Do requerente

1. Árvore genealógica
2. Ficha de Cadastro para requerimento
3. RG, CPG, Título de Eleitor (Cópia e Original)
4. Comprovante de Residência (no máximo, de 6 meses)
5. Certidão de registro civil em inteiro teor apostilados, em segunda via original, recentes
e em bom estado.

Do parente italiano

1. Certidão de casamento
2. Certidão de óbito
3. Certidão de Naturalização (se houver)
4. Certidão Negativa de Naturalização
5. Estratto dell’Atto di Nascita emito pelo Comune competente OU Certidão de Batismo,
emito pela Paróquia local.

*Todos os documentos devem estar em tradução juramentada e apostilados.

O que é a tradução juramentada?

A tradução juramentada é feita por um profissional concursado e cadastrado na Junta Comercial do Estado no qual atua. Além de realizar a tradução efetivamente, torna o documento de efeito legal.

 

 

O que é a apostila de Haia?

A apostila de Haia é um documento público de autenticidade emitido por países signatários da Convenção de Haia. Funciona como um reconhecimento de firma e facilita as transações comerciais e jurídicas.

Qual é a diferença entre uma empresa de tradução comum e uma que faz a gestão de documentos?

De acordo com o sócio da 4 Doc, Armando Ferreira, a grande diferença é que uma empresa comum apenas faz o que é pedido sem questionar, enquanto uma que faz gestão se certifica que o processo está sendo feito corretamente. “Aconteceu recentemente de dois clientes fecharem com outras empresas e depois recorrerem a 4 Doc por conta de problemas com a documentação. Tinham alguns erros e eles não foram avisados disso, o que atrasou e os fez ‘perder dinheiro'”, explicou.

Portanto, uma empresa de gestão de documentos sempre irá conferir se toda a documentação está dentro do padrão pedido pelo Consulado. Além disso, trabalha com recepção, análise, retificação, tradução, apostilamento e entrega de pasta Brasil. O cliente recebe tudo em mãos para ir direito para entrevista.

Gestor de documentos

Conheça a 4 Doc, uma empresa gestora de documentos

4Doc é uma empresa de gestão de documentos, especializada em tradução de documentos simples e juramentados, especializada nos idiomas italiano, espanhol, francês, inglês, alemão e português. Podemos dar suporte e organizar todos os documentos para montar a pasta Brasil, te poupando de muito trabalho.

Se o motivo de você estar buscando sobre apostilamento é morar fora do país, saiba que nossa ajuda ainda é mais válida: garantimos sigilo de todos os documentos e te ajudamos em todas as etapas do processo. Também temos parceria com historiadores e assessorias que podem tornar tudo ainda mais fácil.

Solicite um orçamento de tradução juramentada!

Entre agora em contato:

◊ Telefone/Whatsapp: (13) 99734-0924.

◊  Endereço: Avenida Ana Costa, 311 – Conj. 93 e 94 Gonzaga – Santos – SP – 11060-001

Compartilhe essa postagem

Outros artigos